Překlad "е време да" v Čeština


Jak používat "е време да" ve větách:

Мисля, че е време да си вървите.
Myslím, že je čas, abyste šel.
Да, но е време да го чуем.
Jo, ale je čas, aby nám to řekl.
Знам, че още не си готова, но е време да продължим напред.
Vím že ještě nejsi připravena, ale měla bys jít dál.
Мисля, че е време да вървим.
No, asi už bychom měli jít, ne?
Не ти ли е време да си лягаш?
Ale teď už je ten čas. Vysvětli jí to..
Мисля, че е време да тръгвате.
Myslím, že je čas, měli byste jít.
Мисля, че е време да си поговорим.
Myslím, že je načase, abychom si promluvili.
Нужно ми е време да помисля.
Potřebuju trochu času, abych si to rozmyslela.
Мисля, че е време да се преместя.
Oceňuji vše, co jste pro mě udělala. Jen si myslím, že je čas pohnout se dál.
Мисля, че е време да тръгваме.
Dobře, no my už asi půjdeme. Hned.
Мисля че е време да си ходиш.
Myslim, že už je čas abys šel.
Не е време да се правиш на герой.
Teď není čas, hrát si na hrdinu.
Мисля, че е време да си ходиш.
Obávám se, že je čas, abys odešel.
Мисля, че е време да си ходим.
Ty svině! - Měly bychom jít.
Ако ни е време да умрем, ще умрем.
Nastal-li čas zemřít, nedá se nic dělat.
Може би е време да си намериш работа.
Možná už je na čase, aby sis našla práci. No tak o tom mi něco povídej. No, vždyť povídám.
Мисля, че е време да се оттегля.
Myslím, že už bych si měl jít lehnout.
Мисля, че е време да си тръгваш.
Myslím, že už bys měla odejít.
Ако я слушаш, значи е време да си я взема.
Jestli to posloucháš je načase vyjít s pravdou ven.
Мисля, че е време да се прибирам.
Myslím, že teď půjdu do domu.
Може би е време да продължиш.
Možná je čas nechat to být.
Може би е време да продължа напред.
Myslím, že je možná na čase jít dál.
Може би е време да продължа.
Říkám si, že už je možná čas, abych odjel.
Мисля, че е време да си лягаме.
Myslím, že bychom se měli rozloučit.
Мисля, че е време да си вървиш.
to má něco společného... - Víš co si myslím já? Je načase, aby si šla.
Мисля, че е време да се представим.
Myslím, že bychom se měli představit.
Мисля, че е време да започваме.
Dobrý den. Myslím, že je načase.
Може би е време да се откажеш.
Možná je na čas, aby ses přiznal.
Мисля, че е време да се връщам вкъщи.
Asi je načase letět zase domů.
Мисля, че е време да поговорим.
Myslím, že bychom si měli promluvit.
Мисля, че е време да си лягате.
Myslím, že je čas jít do postele.
Сега е време да сложим звезда в нашата разумно оценена кола.
Teď je čas posadit hvězdu do našeho auta za rozumnou cenu.
Мисля, че е време да тръгвам.
Víš, já myslím, že... Myslím, že je čas, abych šla.
С тази сензация е време да приключим.
A s touhle prdkou je čas se rozloučit.
Може би е време да опитам нещо ново.
Možná že je načase zkusit něco novýho, takže...
Май е време да вдигаме гълъбите.
Myslím, že radši utečem bez placení.
Може би е време да помисля за себе си.
Možná je načase, abych konečně dopřála něco sama sobě.
Мисля, че е време да си тръгвате.
Myslím, že je načase, abyste odešel.
Може би е време да разбереш.
Možná je čas, abys to zjistil.
Може би е време да говорим с него.
Možná bychom si s ním měli promluvit.
Реших, че е време да се срещнем.
Myslím, že je čas, se setkat v tváří v tvář.
Фелисити, мисля, че е време да посетим клона на компанията в Москва.
Felicity, myslím, že je načase, abychom navštívili - naši pobočku Queen Consolidated v Moskvě.
Но е време да узнаете истината.
Ale myslím, že nastal čas, abyste se dozvěděli pravdu.
Май е време да си вървя.
Myslím, že je na čase, abych už šel.
Май е време да се запознаеш с Франк и Милдред.
Je načase, abys poznala Franka a Mildred.
А той каза: Вижте, още е много рано, не е време да се прибира добитъкът; напойте те и идете да ги пасете.
Tedy řekl: Však ještě daleko do večera, aniž ještě čas, aby dobytek byl sehnán; napojte stáda, a jděte, paste.
2.1604402065277s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?